From: Nextcloud bot Date: Tue, 25 Mar 2025 03:05:25 +0000 (+0000) Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2^2~69 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/success/%22http:/www.example.com/cgi/success?a=commitdiff_plain;h=264800511f4218452e38dcc5bb2104cea019b76e;p=nextcloud-desktop.git Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index fa484e5e1..c02226476 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -168,7 +168,7 @@ Current account - + See kasutajakonto @@ -205,7 +205,7 @@ Current account avatar - + Selle kasutajakonto tunnuspilt @@ -421,12 +421,12 @@ macOS may ignore or delay this request. Logo - + Logo Switch to your browser to connect your account - + Sinu kasutajakonto ühendamiseks ava nüüd oma veebibrauser @@ -475,7 +475,7 @@ macOS may ignore or delay this request. Nextcloud desktop main dialog - + Nextcloudi töölauarakenduse põhivaade @@ -779,12 +779,12 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. Disable virtual file support … - + Lülita virtuaalsete failide tugi välja… Enable virtual file support %1 … - + Lülita virtuaalsete failide tugi sisse: %1… @@ -799,7 +799,7 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + <p>Kohaliku kausta loomine ei õnnestunud <i>%1</i>.</p> @@ -809,7 +809,7 @@ Oota kuni sünkroniseerimine lõppeb ja seejärel krüpti. <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + <p>Kas sa kindlasti soovid lõpetada <i>%1</i> kausta sünkroniseerimise?</p><p><b>Märkus:</b> See toiming <b>ei</b> kustuta ühtegi faili.</p> @@ -858,7 +858,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Läbiva krüptimise kasutamise lõpetamise eemaldatakse siit seadmest krüptitud failid.<br>Küll aga jäävad krüptitud failid alles serverisse. + Läbiva krüptimise kasutamise lõpetamisel eemaldatakse siit seadmest krüptitud failid.<br>Küll aga jäävad krüptitud failid alles serverisse. @@ -878,7 +878,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 of %2 in use - + Kasutusel on %1 lubatud mahust %2 @@ -893,7 +893,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 as %2 - %1 kasutajana %2 + serveriga %1 kasutajana %2 @@ -913,37 +913,37 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently in maintenance mode. - + %1 server on hetkel hooldusrežiimis. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + %1 serveri päringud on hetkel ümbersuunatud või sinu internetiühendus asub pääsulehe taga. Signed out from %1. - + Välja logitud serverist %1. Connecting to %1 … - + Loon ühendust serveriga %1… Unable to connect to %1. - + Ei õnnestu luua ühendust serveriga %1. Server configuration error: %1 at %2. - + Serveri seadistusviga: %1 asukohas %2. You need to accept the terms of service at %1. - + Sa pead nõustuma kasutustingimustega: %1. @@ -958,22 +958,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronized because they are too big: - + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad asuvad välises andmeruumis: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + On kaustu, mis on jäänud sünkroniseerimata, kuna nad on liiga suured või asuvad välises andmeruumis: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + On kaustu, mille maht on kasvanud üle %1 MB: %2 @@ -1459,7 +1459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Filename contains illegal characters: %1 - + Failinimes leidub keelatud tähemärke: %1 @@ -1629,7 +1629,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No Nextcloud account configured - + Ühtegi Nextcloudi kontot pole seadistatud @@ -1991,7 +1991,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Veebibrauseri avamine ei õnnestu, palun kopeeri link veebibrauseri jaoks ja ava ta ise. @@ -2066,7 +2066,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. - + „%1“ ja %n muud fail on uuendatud.„%1“ ja %n muud faili on uuendatud. @@ -2157,7 +2157,8 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Üks kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %1 MB: %2. +%3 @@ -2172,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + %1 kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %2 MB. @@ -2220,12 +2221,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Remove all files? - + Kas eemaldame kõik failid? Proceed with Deletion - + Jätka kustutamisega @@ -2291,7 +2292,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Undefined state. - + Määratlemata olek. @@ -2351,7 +2352,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Setup error. - + Seadistamise viga. @@ -2480,7 +2481,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Synchronizing virtual files in local folder - + Sünkroniseerime virtuaalseid faile kohalikus kaustas @@ -2736,7 +2737,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files General Settings - Üldised seaded + Üldised seadistused @@ -2771,12 +2772,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Advanced - Täpsem + Täiendavad seadistused Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis on suuremad, kui @@ -2787,22 +2788,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Anna teada, kui kaustade maht kasvab üle lubatud piiri Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Lülita sünkroniseerimine automaatselt välja, kui kausta maht ületab lubatud piiri Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Küsi kinnitust enne kaustade sünkroniseerimist, mis asuvad välises andmeruumis Move removed files to trash - + Viska eemaldatavad failid prügikasti @@ -2817,12 +2818,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Server poll interval - + Serverist andmete uuendamise välp seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) - + sekundit (kui <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Tõuketeenuste moodul ehk Client Push</a> pole saadaval) @@ -2833,22 +2834,22 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Create Debug Archive - + Loo arhiivifail veaotsingu jaoks Info - + Rakenduse teave Desktop client x.x.x - + Töölaua klient x.x.x Update channel - + Uuenduste kanal @@ -2858,27 +2859,27 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files &Automatically check for updates - + Kontrolli uuendusi &automaatselt Check Now - + Kontrolli kohe Usage Documentation - + Kasutusjuhendid Legal Notice - + Juriidiline teave Server notifications that require attention. - + Serveriteavitused, mis vajavad sinu tähelepanu. @@ -2893,7 +2894,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Kuna kasutusel on süsteemiülene automaatne käivitud, siis rakenduse automaatset käivitamist sisselogimisel ei saa välja lülitada. @@ -2908,12 +2909,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files daily - + igaöine enterprise - + suurfirmade @@ -2948,7 +2949,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Change update channel - + Muuda uuenduste kanalit @@ -2958,17 +2959,17 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Zip Archives - + Zip-failid Debug Archive Created - + Arhiivifail veaotsingu jaoks on loodud Debug archive is created at %1 - + Arhiivifail veaotsingu jaoks on loodud asukohta %1 @@ -3057,7 +3058,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Allow Deletion - + Luba kustutamine @@ -3072,29 +3073,31 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Remove all - + Eemalda kõik Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Mustrile vastavad failid ja kaustad jäävad sünkroniseerimata. + +Kui objekti puhul on kustutamine lubatud, siis nad kustutatakse olukorras, kus nad takistavad kausta kustutamist. Seda saab näiteks kasutada metainfo kustutamisel. Could not open file - + Faili avamine ei õnnestunud Cannot write changes to "%1". - + Ei saa salvestada muudatusi siia: „%1“. Add Ignore Pattern - + Eiramise mustri lisamine @@ -3207,7 +3210,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Filename contains illegal characters: %1 - + Failinimes leidub keelatud tähemärke: %1 @@ -3231,7 +3234,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Legal notice - + Juriidiline teave @@ -3241,12 +3244,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Autoriõigused 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Autoriõigused 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> - + <p>Litsentseeritud GNU Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) versioon 2.0 või iga hilisema versiooni alusel.</p> @@ -3791,7 +3794,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. creating folder on Nextcloud: %1 - + loon kausta Nextcloudi: %1 @@ -4134,7 +4137,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Not allowed to remove, restoring - + Eemaldamine pole lubatud, taastan @@ -5351,7 +5354,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Waiting for terms to be accepted - + Ootan, et nõustud kasutustingimustega @@ -5361,17 +5364,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Link copied to clipboard. - + Link on kopeeritud lõikelauale. Open Browser - + Ava veebilehitseja Copy Link - + Kopeeri link @@ -5380,17 +5383,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 %1 Desktop Client Version %2 (%3) %1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. - + %1 Töölauaklient, versioon %2 (%3) <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p><small>Kasutusel on virtuaalsete failide lisamoodul: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1.</p> - + <p>Selle versiooni levitaja: %1.</p> @@ -5485,7 +5488,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 %n notification(s) - + %n teavitus%n teavitust @@ -5501,17 +5504,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Rename file - + Muuda failinime Open Nextcloud Assistant in browser - + Ava Nextcloud Assistant veebibrauseris Open Nextcloud Talk in browser - + Ava Nextcloud Talk veebibrauseris @@ -5519,17 +5522,17 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Confirm Account Removal - + Kinnita kasutajakonto eemaldamine <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + <p>Kas sa kindlasti soovid eemaldada <i>%1</i> kasutajakonto ühenduse?</p><p><b>Märkus:</b> See toiming <b>ei</b> kustuta ühtegi faili.</p> Remove connection - + Eemalda ühendus @@ -5982,12 +5985,12 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Failed to create debug archive - + Veaotsingu jaoks mõeldud arhiivifaili loomine ei õnnestunud Could not create debug archive in selected location! - + Veaotsingu jaoks mõeldud arhiivifaili loomine valitud asukohta ei õnnestunud! @@ -6590,7 +6593,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - + <p><small>Kompileeritud Giti sissekande <a href="%1">%2</a> alusel %3, %4 kasutades teeke: Qt %5, %6</small></p> @@ -6723,7 +6726,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Waiting to start syncing - + Ootan sünkroniseerimise alustamist @@ -6733,7 +6736,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Sync was successful - + Sünkroniseerimine õnnestus @@ -6748,7 +6751,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Error occurred during setup - + Seadistamisel tekkis viga diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index dc3530a0c..b288857d7 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Scroll to top - + Slinkti į viršų @@ -3095,7 +3095,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Cannot write changes to "%1". - + Nepavyksta rašyti pakeitimus į „%1“. @@ -3143,7 +3143,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + Nepavyko sinchronizuoti failo „%1“, nes jo pavadinime yra simbolių, kurie šioje sistemoje yra neleidžiami. @@ -3247,7 +3247,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Autorių teisės 2017–2025 Nextcloud GmbH<br />Autorių teisės 2012–2023 ownCloud GmbH</p> @@ -3592,7 +3592,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Sync the folder "%1" - + Sinchronizuoti aplanką „%1“ @@ -4179,7 +4179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss unknown exception - + nežinoma išimtis @@ -4308,7 +4308,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss unknown exception - + nežinoma išimtis @@ -4418,12 +4418,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + Nepavyko šifruoti aplanko %1 Error writing metadata to the database: %1 - + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę: %1 @@ -4796,7 +4796,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt folder - + Nepavyko šifruoti aplanko @@ -4840,7 +4840,7 @@ Server replied with error: %2 Activity - + Veikla @@ -5365,17 +5365,17 @@ Server replied with error: %2 Link copied to clipboard. - + Nuoroda nukopijuota į iškarpinę. Open Browser - + Atverti naršyklę Copy Link - + Kopijuoti nuorodą @@ -5489,7 +5489,7 @@ Server replied with error: %2 %n notification(s) - + %n pranešimas%n pranešimai%n pranešimų%n pranešimas @@ -5671,7 +5671,7 @@ Server replied with error: %2 could not be downloaded - + nepavyko atsisiųsti diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 28588c5b4..38bc99ec4 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2838,12 +2838,12 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Server poll interval - + Intervalo de pesquisa do servidor seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) - + segundos (se o <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> não estiver disponível) @@ -3658,7 +3658,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. In Finder's "Locations" sidebar section - + Na seção da barra lateral "Locais" do Finder @@ -3887,7 +3887,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. <font color="green"><b>File Provider-based account %1 successfully created!</b></font> - + <font color="green"><b>Conta %1 baseada em File Provider criada com sucesso!</b></font> @@ -3897,7 +3897,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Your account is now syncing with virtual files support. This means that all your files are online-only by default, and will be downloaded on-demand when you open them. You may find your files under the <b>Locations</b> section of the Finder sidebar. - + Sua conta agora está sendo sincronizada com suporte a arquivos virtuais. Isso significa que todos os seus arquivos são somente on-line por padrão e serão baixados sob demanda quando você os abrir. Você pode encontrar seus arquivos na seção <b>Locais</b> da barra lateral do Finder.